Зачет по фольклору — это весело!
Новости
У будущих филологов и журналистов прошел необычный зачет — в форме спектакля. 29 декабря в большом конференц-зале Научной библиотеки им. Г. П. Лыщинского студенты и преподаватели ФГО провели зачет по дисциплине «Устное народное творчество».
Студенты реконструировали и продолжали фольклорную традицию: пели старинные и современные народные песни, инсценировали сказки, показывали собственноручно снятое кино, демонстрировали элементы народного театра.
Группа Ф-11 представила авторскую постановку «Волк и семеро козлят» (реж. Анна Киль, драматург Алиса Кимстач). Каждое появление волка и каждую реплику козлят публика встречала смехом и аплодисментами. Отдельной похвалы заслуживают декорации, подготовленные Верой Мацкевич, — дерево и колодец, искусно нарисованные на холсте, — и работа художника по костюмам Наталии Маннановой, позволившая погрузиться в атмосферу сказки.
Группа Ф-13 показывала спектакли «Репка» и «Медведь». Персонажи кукол-перчаток выкрикивали реплики в лучших традициях старинных кукольных представлений.
Группа Ф-14 обратилась к синтетической форме — кинофрагменты перемежались с живой работой актеров. История «Гуси-лебеди» приобрела новое звучание в современных декорациях, где вместо речки героине встретилась продавщица кваса, а вместо печки — торговец чехлами для мобильных телефонов.
В итоговой письменной работе, завершающей лекции и практические занятия по фольклору, одна из студенток написала: «Фольклор — это то, что дышит. Фольклор — это простота. Фольклор — это необъятный мир. Для меня прикосновение к фольклору — это обретение внутренней свободы. Фольклор — это то, что интересно чувствовать. Фольклор — это то, чем можно пользоваться».
Студенты реконструировали и продолжали фольклорную традицию: пели старинные и современные народные песни, инсценировали сказки, показывали собственноручно снятое кино, демонстрировали элементы народного театра.
Группа Ф-11 представила авторскую постановку «Волк и семеро козлят» (реж. Анна Киль, драматург Алиса Кимстач). Каждое появление волка и каждую реплику козлят публика встречала смехом и аплодисментами. Отдельной похвалы заслуживают декорации, подготовленные Верой Мацкевич, — дерево и колодец, искусно нарисованные на холсте, — и работа художника по костюмам Наталии Маннановой, позволившая погрузиться в атмосферу сказки.
Группа Ф-13 показывала спектакли «Репка» и «Медведь». Персонажи кукол-перчаток выкрикивали реплики в лучших традициях старинных кукольных представлений.
Группа Ф-14 обратилась к синтетической форме — кинофрагменты перемежались с живой работой актеров. История «Гуси-лебеди» приобрела новое звучание в современных декорациях, где вместо речки героине встретилась продавщица кваса, а вместо печки — торговец чехлами для мобильных телефонов.
В итоговой письменной работе, завершающей лекции и практические занятия по фольклору, одна из студенток написала: «Фольклор — это то, что дышит. Фольклор — это простота. Фольклор — это необъятный мир. Для меня прикосновение к фольклору — это обретение внутренней свободы. Фольклор — это то, что интересно чувствовать. Фольклор — это то, чем можно пользоваться».